0

Tarta de chocolate sin gluten con crema de Chocolate / Gluten free chocolate cake with chocolate frosting

(English version below)

A todos aquellos que no podáis comer alimentos que contengan gluten, y los que sí, aquí la receta de una tarta de chocolate con crema de chocolate. El bizcocho queda jugoso y la crema suave. Fácil y rica, para repetir.

Ingredientes para el bizcocho:

4 huevos grandes ó 5 pequeños (separar las claras y las yemas)

Una cucharadita de extracto de vainilla

Ralladura de una naranja

200 gr de mantequilla derretida

200 gr de chocolate negro para fundir troceado muy fino

250 gr de almendra molida

150 gr de azúcar

Ingredientes para la crema de chocolate:

150 gr de mantequilla a temperatura ambiente

1 cucharadita de extracto de vainilla

2 cucharadas de cacao puro en polvo (sin gluten)

60 gr de azúcar en polvo (sin gluten)

60 gr de chocolate negro derretido (dejar que enfríe antes de añadir a la mezcla)

Batir las claras a punto de nieve y reservar; en otro bol batir las yemas con el azúcar y el extracto de vainilla hasta que se obtenga un color pálido casi blanco y cremoso.

Añadir a las yemas las almendras molidas y el chocolate en trozos muy pequeños y mezclar bien. Añadir ahora la mantequilla derretida (pero que no esté caliente) y seguir mezclando bien, añadir ahora la ralladura de naranja y por último incorporar a la mezcla las claras a punto de nieve; mejor hacer este paso en dos partes, despacio y con movimientos envolventes.

Poner la mezcla en un molde que esté engrasado o forrado con papel de horno y llevar al horno a 180 grados durante 45/ 50 minutos (depende del horno)

Dejar enfriar para desmoldar y preparar la la crema mientras tanto.

Para elaborar la crema de chocolate batir el azúcar y la mantequilla hasta que esté cremosa y blanquecina, añadir el cacao en polvo y batir hasta que esté incorporado; por último añadir el chocolate derretido y el extracto de vainilla y seguir mezclando hasta obtener una crema suave.

Decorar como más guste, que aproveche!

 

*Receta adaptada de cupcakeJemma


English version here

This cake is gluten free, perfect for all those who can´t eat gluten, in fact this is a recipe for everybody, because is just a super moist cake and very soft cream. Easy and tasty.

Ingredients for the cake:

5 eggs (separate de egg whites from the yolks)

A teaspoon of vanilla extract

Orange zest

200 gr of melted butter

200 gr of dark chocolate finely chopped

250 gr of ground almond

150 gr of caster sugar

Ingredients for chocolate cream:

150 g butter at room temperature

1 teaspoon vanilla extract

2 tablespoons pure cocoa powder (gluten free)

60 gr of powdered sugar (gluten free)

60 gr of melted black chocolate (let cool before adding to the mix)

 

Beat the egg whites until soft peaks and reserve; In another bowl beat the yolks with the sugar and the vanilla extract until a pale and creamy.

Add to the egg yolks the ground almonds and the dark chocolate, mix well. Add the melted butter (at room temperature) and continue mixing well, add the orange zest and finally add the egg whites to the mixture; Better to do this step in two parts and slow.

Put the mixture in a mold that is greased or lined with baking paper and bake at 180 degrees for 45/50 minutes (depending on the oven)

Allow to cool to unmold and prepare the cream in the meantime.

To make the chocolate cream beat the sugar and butter until creamy, add the cocoa powder and beat until it is well incorporated; Finally add the melted chocolate and the vanilla extract and continue mixing until you get a smooth cream.

Decorate as you like, enjoy!

 

* Recipe adapted from cupcakeJemma

 

0

La tarta de mi tía / My aunt´s cake

(English version below)

Hay tartas…y tartas especiales y para mí, ésta es una de ellas. Desde que era pequeña suspiraba por un trozo. Mi tía Evangelina siempre la preparaba para el día de la fiesta de Sacramento y por muchos manjares que pasaran por delante de mis ojos mi único objetivo era llegar al postre y solicitar mi trozo de tarta, así ya estaba satisfecha.

IMG_20150512_202223

IMG_20150512_202357

Hace un par de meses pedí la receta a mi tía y por fin, la semana pasada, aprovechando que estaba de visita en Asturias, pude hacerla y degustarla. Un bocado que me devuelve directamente a la infancia hmmmm.

Aquí os presento su receta. Es fácil y no es necesario el horno. Con un trozo es más que suficiente para ‘matar el gusanillo’. Es suave y esponjosa ya que las galletas absorben toda la mezcla después de dejarla reposar durante toda la noche en la nevera, os animáis?

Ingredientes:

IMG_20150517_231216

6 huevos

1/2 kilo de azúcar más bien escaso

250 gr de mantequilla blanda (a temperatura ambiente)

1 caja de galletas (las que he utilizado son las de ´Marbú dorada’)

IMG-20150512-WA0037

Primero preparamos el relleno: yo he separado las claras de las yemas. Bate las claras a punto de nieve y reserva. Después mezcla bien la mantequilla y el azúcar hasta obtener una crema suave, vete añadiendo las yemas de huevo una por una sin dejar de remover, añade ahora las claras a punto de nieve, y vete mezclando poco a poco. Te quedará una crema suave.

IMG-20150512-WA0035

Ahora vamos colocando las galletas en una fuente o en un molde (lo que prefieras) untándolas con el relleno. Una capa de galletas tras otra empapadas de la mezcla. Si utilizas demasiadas galletas queda muy seco, así que tendrás que ser generos@ a la hora de añadir el relleno.IMG_20150517_231723

Cuando termines de colocar todas las galletas, guárdalo en la nevera poniendo un peso encima del molde o de la fuente para que se vayan impregnando bien, y déjalo toda la noche.

IMG-20150512-WA0027

Al día siguiente ya puedes adornar, en este caso yo he hecho un merengue (3 ó 4 claras) y dos cucharadas por clara. Adorna a tu gusto.

IMG_20150512_201703

Una delicia….disfruta.


English version here

There are cakes, and special cakes, and for me this is one of the lattest. Since I was little I was always hoping to get a big piece. My aunt would always prepare it for the day of the big celebrations in the village and I didn´t mind the amounts of nice food that passed before my eyes, my only goal was to get to dessert time and have a big piece, then I would be satisfied.

IMG_20150512_202223

IMG_20150512_202357

A couple of months ago I asked her the recipe and finally, last week while I was visiting my homeland, I could make this recipe. Just a bite brings me back directly to my childhood hhhmmm.

Here I show you my aunt´s recipe. It´s easy and no oven needed. Just a piece is enough like a snack. Is soft and spongy since the cookies absorb all the cream after leaving it in the fridge for a couple of hours or during the whole night. Are you in?

Ingredients:

IMG_20150517_231216

6 eggs

half a kilo of sugar

250 gr of soft butter (at room temperature)

1 box of round biscuits

IMG-20150512-WA0037

First we prepare the filling: separate the egg whites from the yolks. Beat the egg whites until they form peaks. Mix the butter and the sugar until they get creamy, add the egg yolks one at a time and keep stirring. Slowly add the egg whites and mix carefully until a soft cream.

IMG-20150512-WA0035

Now place the biscuits on a platter or in a mold, one layer after another soaking them in the cream. If you use too many biscuits you will get a dry cake, so be generous when you add the filling.

IMG_20150517_231723

Now put the cake in the fridge and let it rest for a couple of hours or during the whole night; also you can put a weight on top of the mold so the biscuits absorb the filling better.

IMG-20150512-WA0027

Next day it´s time to decorate, I made meringue and used some strawberries to put on top.

IMG_20150512_201703

This is a delight…enjoy!

4

Tarta de Chocolate para Nochevieja / Chocolate cake for New Year´s Eve

(English version below)
 
Hola a tod@s!
Hoy seguimos con la ‘serie’ de postres para la época de Navidad. Una tarta de chocolate sencilla, elegante y perfecta como guinda a la cena de Nochevieja.

Hmmm. hmmm..hmmm, ojo! querréis repetir!!! 🙂

Empezamos!
Ingredientes para el bizcocho:
 
175 g de mantequilla a temperatura ambiente
175 g de azúcar
175 g de harina
3 huevos
3 cucharadas de caramelo líquido
40 g de almedras molidas
1/2 sobre de levadura en polvo
40 g de cacao

1 pizca de sal

Ingredientes para la cobertura y el relleno:
 
225 g de chocolate puro
225 g de mantequilla
55 g de azúcar moreno
5 cucharadas de leche condensada
1/2 cucharadita de azúcar avainillado
1º) El primer paso es mezclar todos los ingredientes para la cobertura en un cazo y lo ponemos a fuego lento, mezclando bien, hasta que todo se haya derretido.

A continuación vertemos la mezcla en otro recipiente y dejamos que se enfríe. Tapar y meter en la nevera por 1 hora.

2º) Precalentamos el horno a 180º C y forramos el molde (el mío es de 22 cm ) con papel de horno.
3º) Para la mezcla del bizcocho, primero batimos la mantequilla y el azúcar; una vez que estén bien integrados, añadimos poco a poco los huevos batidos, después el caramelo liquido y la almendra molida.
4º) En un bol a parte, tamizamos la harina, el cacao y la pizca de sal y las añadimos a la mezcla anterior. Si la mezcla está demasiado espesa podemos añadir un poco de agua.
5º) Ponemos la mezcla en el molde y dejamos en el horno a 180 ºC durante aproximadamente 35 minutos.
Después sacamos el molde del horno y dejamos enfriar el bizcocho durante 5 minutos. A continuación, retiramos el molde y dejar que se enfríe del todo.

En este caso yo he hecho dos bizcochos ya que quería un pastel alto (podéís repartir la masa en dos moldes o hacer otra mezcla para otro bizcocho con los mismos ingredientes)

6º) Por último rellenamos el bizcocho con el relleno de chocolate (lo cortáis a la mitad si sólo habéis horneado un bizcocho o si tenéis dos, ponéis uno encima del otro después de haberlo rellenado).
También usamos el relleno para cubrir el resto de la tarta. Al final, a modo de decoración, yo he puesto por los laterales dados de almendra, creo que queda un resultado muy elegante, acorde con la Nochevieja.
Para acompañar el pastel, he hecho un vino caliente especiado casero, muy típico de Alemania y de los países del norte de Europa que se toma durante el periódo de Adviento; una buena manera de combatir el frío.
El vino caliente especiado es una buena opción para acompañar un trozo de tarta

Ya está! no me digáis que no es una receta sencilla, además podéis usar vuestra imaginación a la hora de decorar.

Espero que tengáis una buena semana y disfrutéis todos los días 🙂
Hasta pronto,
Bea.
—————————————————————————————–
English version here:
Hi everyone!

I would like to continue with the ‘Christmas time dessert´s series’. A good chocolate cake, simple, elegant and perfect to finish the New Year´s Eve dinner and start de New Year´s celebration.

Hmmm…hmmm… hmmm! careful! you will want more than one piece!! 😉

Let´s start!
Ingredients for the cake:

175 g of butter (room temp.)
175 g of sugar
175 g of flour
3 tablespoons of liquid caramel
40 g of ground almonds
2 teaspoons and half of baking powder
40 g of cocoa
1 pinch of salt



Ingredients for the filling:

225 g pure chocolate
225 g of butter
55 g of brown sugar
5 tablespoons of condensed milk
1/2 teaspoon of vanilla sugar
 
1º) First we mix all the ingredients for the filling in a pan; low heat until everything is well melted.

Then, pour the mixture into another bowl and let cool down, cover and place in the refrigerator during 1 hour.

2º) Preheat the oven at 180 ºC and cover the mold with baking paper.
3º) For the cake mixture, first we mix the butter and sugar, once they are well integrated, gradually add the beaten eggs, then the liquid caramel and the ground almonds.
4º) In a separate bowl, sift the flour, cocoa and pinch of salt and add to the previous mixture.
5º) Put the mixture into the mold and leave in the oven at 180º C for about 35 minutes. Then, take the cake out from the oven and let cool down for 5 minutes. Then, remove the mold and let cool down completely.

In this case I´ve made two cakes, you can divide the dough in two or make another separate cake with same ingredients and measures, so the cake will be taller (that is what I wanted).

6º) Finally we fill the cake with the chocolate (which you will cut thorugh the middle if you have made just one cake. If you have made two cakes, put one on top of the other after filled).
We also use the filling to cover the rest of the cake.

For the decoration, I used almond cubes, I think it looks pretty elegant, just ready to enjoy during New Years´s Eve.
We need something to drink with the cake!! I made mulled wine or Gluhwein, a traditional drink from Germany and northern countries of Europe, especially around Christmas.

Mulled wine it´s a nice option to drink while enjoying the cake
That´s it! I think it is a simple recipe and you can also use your imagination when you are decorating it.
I hope you try it at home; and really really hope you have a veeery nice week ahead and enjoy every day 🙂
Cheers!
Bea.

0

Tarta de almendra Frangipane / Frangipane Cake

(English version below)

Hola!
a falta de apenas dos semanas para la Navidad seguro que muchos ya habéis pensado el menú de la cena. Por si estáis dudando con el postre, hoy traigo una tarta sencilla, con mucha almendra y perfecta para comenzar las celebraciones navideñas: la tarta frangipane o lo que es lo mismo, tarta con relleno de crema de almendras, muy utilizada en Bélgica, sobre todo en estas fechas.

Aquí os la presento paso a paso:

Ingredientes para la pasta base:
150 gr de harina
85 gr de mantequilla (temp. ambiente)
35 gr de azúcar glas
1 yema de huevo
2 cucharadas de leche

Ingredientes crema frangipane:
150 gr azúcar
180 gr mantequilla (temp ambiente)
75 gr harina
200 gr de almendras molidas
4 huevos
1 cucharadita de esencia de almendra
150 gr de mermelada de fresa
Almendras laminadas para decorar

Elaboración pasta base:

1º) Tamizar la harina en un bol, después, con la ayuda de los dedos, amasamos la mantequilla con la harina hasta obtener una masa grumosa. Seguidamente, añadimos a la masa el azúcar glas, la yema de huevo y la leche.
2º) Con las manos amasamos brevemente, si vemos que la masa queda un poco seca, podemos añadir un poco más de leche. Hacemos una pelota, envolvemos la masa en papel film y la metemos en la nevera por 30 minutos.

3º) Precalentamos el horno a 180ºC. Estiramos la masa hasta con la ayuda de un rodillo y la colocamos en el molde engrasado.
Antes de llevar al horno, haremos agujeros en la masa con ayuda de un tenedor, posteriormente colocaremos un papel de horno encima del molde y lo llenaremos de garbanzos para que de esta manera no suba. Horneamos durante 15-20 minutos aproximadamente.

Elaboración crema frangipane:

1º) Precalentamos el horno a 170 ºC.
2º) En un robot de cocina ponemos el azúcar, mantequilla, harina, almendras molidas, los huevos y la esencia de almendras. Lo mezclamos todo hasta obtener una pasta suave.
3º) Extendemos una fina capa de mermelada de fresa en la base de la tarta. Encima de la mermelada extenderemos la pasta de almendras (nuestra crema frangipane) hasta cubrir toda la superficie. Alisamos con una cuchara.

4º) Llevamos la tarta al horno durante aproximadamente 30 minutos. Sacamos, dejamos enfriar y decoramos con almendras laminadas y azúcar glas. En éste caso yo he aprovechado un poco de pasta que me ha sobrado de la base, para hornear unas galletas en forma de estrella que sirven de decoración.

Riquísima! perfecta para dar el toque dulce a una buena cena en familia. Espero que la disfrutéis 🙂
Tened un buen fin de semana,
Bea.
——————————————————————————
English version here

Hi everyone!
Less than two weeks until Christmas… I´m sure many of you have already thought about the dinner menu; but in case you are wondering about what dessert to make, here´s an idea for a simple cake, perfect to start the Christmas celebrations: frangipane cake. This cake is filled with almond cream, which is commonly used in Belgium, especially this time of year.



Here is the recipe step by step: 

Ingredients for the base dough:
150 g flour
85 g butter (room temp.)
35 g icing sugar
2 tablespoons of milk
1 egg yolk



Ingredients for frangipane cream:
150 g sugar
180 g butter (room temp.)
200 g ground almonds
4 eggs
1 teaspoon of almond essence
150 gr strawberry jam
Sliced almonds for decoration



Preparation base dough:

1º) Sift the flour into a bowl, then, with the help of your fingers, knead the butter into the flour until you get a crumbly dough. After that you can add the icing sugar, egg yolk and the milk.
2º) Knead the dough with your hands (you can add more milk if it´s too dry) and make a ball, wrap the dough in film paper and put it in the fridge for 30 minutes.

3º) Preheat the oven at 180º C. Stretch the dough on the working table and then place in the greased mold.
Before placing it in the oven make holes in the dough with a fork, then, place a baking paper on top of the mold and fill it with dry chickpeas or small balls, so the dough does not rise.
Bake for approximately 15-20 minutes.

Preparation frangipane cream:

1º) Preheat the oven at 170ºC.
2º) In a food processor we put the sugar, butter, flour, ground almonds, eggs and almond essence together; mix until you get a smooth cream.
3º) First extend a thin layer of strawberry jam on the bottom of the cake. On top of the jam extend the almond paste and cover the entire surface of the cake (smoothen the surface with a spoon).

4º) Place the cake in the oven for about 30 minutes. After that let it cool down and decorate with icing sugar and almonds. I also used some pasta from the base dough to bake some cookies with star shape and use it as decoration.

Delicious! Perfect to give the sweet touch to a good family dinner. I hope you enjoy it! 😉
Have a great weekend, 

Bea.


 

6

Tarta de queso / Cheesecake

(English version below)
Hola a tod @ s!
estaba buscando una receta para una tarta de cumpleaños que fuese fácil, rica y fresca ( y que no fuese necesario encender el horno para no pasar más calor del que ya hacía :))
Siempre me han gustado las tartas de queso y por fin encontré una receta (hay miles!) que me pareció sencilla y rápida, y el resultado delicioso.
Esta receta que enseño corresponde al blog ‘pasen y degusten‘: el blog de Maria José, en el que podréis encontrar deliciosas ideas como ésta y donde casi-casi se puede sentir el olor a ‘recién hecho’. 
Aquí os dejo el enlace hacia su blog donde la encontraréis.
En mi versión de esta tarta de queso no he utilizado para la base galletas Digestive, sino galletas tipo ‘Maria’; además, en lugar de meter la base de galletas en el horno durante 10 minutos, también es posible ponerla en el frigorífico entre 10 y 30 minutos. He optado por adornarla con frutos rojos (cómo no…me encantan!!), aunque como bien se menciona en ‘pasen y degusten‘ está buenísima sin ningún tipo de adorno, eso a gusto de cada uno…
Al final ha sido todo un éxito!
Espero que la probéis! que tengáis un buen día 🙂
————————————————– —–
English version here 🙂
 
Hi all!
I was looking for a nice recipe, a simple cake for a birthday celebration (and that I didn´t have to turn the oven on :))
I´ve always liked the cheescakes and finally I found one nice recipe that I thought it was easy, fresh and….delicious!!
This recipe belongs to the blog ‘pasen y degusten’: Maria Jose´s blog, where you can find delicious ideas like this one and where you can almost feel the nice smell of the cakes and much more.
Here I show my version:
Ingredients:
For the base:
200 gr biscuits (Digestive or ‘Maria’)
80 gr butter
The filling:
600 gr Philadelphia cheese
300 gr cream
175 gr sugar
First we cruch the biscuits with  the food processor and then add the butter until is well combined. Spread and press the biscuit mixture firmly over the base and side of the mold. This can be done using a spoon.
Place the biscuit mixture in the oven during 10 minutes at 180 ºC, then let it cool down, but you can also cover it with plastic and place it in the fridge during 30 minutes.
Mix the cheese, the cream and sugar with a mixer until is well mixed (3 minutes more or less).
We can now spread the filling on top of the biscuit mixture and let it cool down in the fridge (you can leave it in the fridge the whole night and decorate next day)
I just used the seasonal fruits (red fruits) to decorate it and bit of jam, but you can use your imagination here…it´s already delicious without decoration.
Well… I can tell you that you will need more than one bite or two 😉
 You can find the link to the original recipe here.
Have a good day and enjoy the rest of the week!



2

Crumble de Manzana / Apple Crumble

(English version below)
Hola a todo@s!,
aunque ya estamos en el mes de Junio, parece que el verano aún duda en instalarse definitivamente. Por eso, para acompañar la tarde de un día realmente lluvioso, qué mejor que ésta sencilla tarta de origen inglés, que además está riquísima consumida tanto caliente como fría.
Aquí os enseño mi versión del crumble de manzana:
Ingredientes:
4 manzanas
Azúcar moreno (yo he utilizado muy poquita azúcar, así que la cantidad es al gusto de cada uno)
60 gr de mantequilla
200 gr de harina
Canela (al gusto)
Miel (dos cucharadas)
Avena (opcional)
1º) Comenzamos pelando las manzanas y cortándolas en gajos finos. Una vez tenemos la manzana lista, la mezclamos bien con dos cucharadas de azúcar moreno (al gusto), una cucharada de miel, canela y una cucharada de copos de avena.
Ésta mezcla la colocamos en el molde que vamos a meter al horno.
2º) En un bol a parte, ponemos la harina, dos ó tres cucharadas de azúcar moreno, canela y la mantequilla. Para mezclarlo bien todo, utilizamos las manos, así se formarán una especie de migas, que podemos dejar enfriar en el horno durante 10 minutos más o menos.
3º) Tras sacar nuestras ‘migas’ de la nevera, ya podemos espolvorearlas generosamente por encima de la mezcla de mazana. Lo metemos en el horno durante 40 minutos (más o menos dependiendo del horno) a unos 170º, hasta que la mezcla de crumble se ponga un poco marrón.
Y ya tenemos nuestro crumble de manzana, como ya he comentado se puede servir caliente o frio acompañado de helado de vainilla, he incluso se puede espolvorear un poco más de canela por encima.
Me encanta la combinación de la canela con manzana,huele genial y sabe mejor todavía!!! Aunque se puede hacer crumble de fresas, frutos rojos, etc.
¿Y cual es vuestra versión del crumble?
———————–
English version here
Hi all!,
Although we  are already in June, the summer wants to make us wait for a while before settling down for good. That´s why I thought that this pie, originally from England, would be the perfect company for a rainy day.
 
Here I tell you my particular version for the Crumble Pie:
Ingredients:
4 apples
Brown sugar (I didn´t use so much, so you can add what you like)
60 gr butter
200 gr flour
Cinnamon
Honey (2 tbsp)
Oatmeal (optional)
1º) Start peeling the apples and cutting them in small cubes. Then, mix the apple cubes with 2 tbsp of brown sugar, 1 tbsp honey, cinnamon and 1 tbsp of oatmeal.
2º) In a separate bowl mix the flour, 2 or 3 tbsp brown sugar, cinnamon and butter. We mix all the ingredients, and here is the funny part, we mix it with our hands so we´ll get a crumbly texture. We can let this mix cool down in the fridge for 10 minutes.
3º) After taking our crumble mix out of the fridge, we spread it on top of the apple cubes generously and add some cinnamon. Bake at 170º C during 30-40 minutes, depending on the oven until the crumble is a bit browned.
That´s it!! we have our yummy crumble pie. It can be served warm or cold and it tastes great with vanilla ice cream.
I really like the combination of apple with cinnamon, smells great and the taste is even better!! You can also bake strawberry or red fruit crumble.
And what about your favourite version of apple crumble? How do you make it at home?
Cheers!!!